Traduit par Google
MUSIQUE 🎼 VIOLON 🎻 VIOLA • PIANO 🎹 • VOIX 🎤🎧 APPRENEZ À JOUER ET FAIRE DE LA MUSIQUE! JE PEUX ENSEIGNER EN 6 LANGUES!
Àpd 29.76 € /h
Mes cours ont lieu en ligne dans le monde entier. Je peux enseigner en anglais, espagnol, russe, italien, français, allemand ou portugais. Je suis diplômé du Conservatoire de Moscou en Russie où j'ai vécu, étudié la musique et les arts et travaillé comme professeur de ballet, professeur de langues et de musique. J'ai du matériel professionnel tel que des caméras dans différentes positions et degrés car il est essentiel que l'élève ait des optiques différentes à la fois du piano et de ma posture corporelle. Nous commençons par la théorie musicale et la pratique en même temps en choisissant les morceaux de préférence pour l'étudiant.
Le véritable objectif de la classe va au-delà de la musique en soi ... mais plutôt une intégration spirituelle-intellectuelle qui aboutit au génie à travers la musique! La musique est le crochet pour toucher l'âme.
L'enseignement du piano russe se concentre sur des pièces moins nombreuses et plus difficiles. La musique sera apprise de mémoire et une grande partie de l'apprentissage se fait par la démonstration de l'enseignant.
- Solfège
Tout d'abord, qu'est-ce que le solfège?
Aussi connu sous le nom de «solfège», le solfège (parfois appelé chant à vue) est la capacité de lire et de chanter de la musique à vue. Vous avez peut-être déjà entendu cette phrase: «Do Re Mi Fa So La Ti Do». C'est une méthode utilisée pour aider les musiciens à chanter à vue.
La méthode d'enseignement du piano russe est souvent complétée par l'utilisation du solfège, et il est courant que lorsque les professeurs russes l'utilisent, ils utilisent le do fixe, ce qui signifie que C est toujours faire, quelle que soit la clé. Avec la méthode d'enseignement du piano britannique, le solfège est moins couramment utilisé, et quand c'est le cas, le do mobile (le tonique est faire) est utilisé. Comme vous pouvez probablement le déchiffrer, cela rend la méthode russe d'utilisation du solfège beaucoup plus difficile.
- Attitude
Sans vouloir généraliser à travers la Russie, leur méthode d'apprentissage est connue pour sa rigueur, sa discipline et sa controverse. Beaucoup se demandent: la manière russe d'apprendre le piano est-elle plus exigeante? Souvent, les professeurs de piano russes avec qui je travaille plaisantent sur la dureté des professeurs dans leur jeunesse. La méthode tente d'atteindre l'excellence dans le jeu du piano, mais l'encouragement et la discipline sont utilisés à des degrés divers.
Je mélange ma personnalité aventurière, fougueuse, sérieuse, exotique, disciplinée et sauvage et le résultat sont mes cours!
Le véritable objectif de la classe va au-delà de la musique en soi ... mais plutôt une intégration spirituelle-intellectuelle qui aboutit au génie à travers la musique! La musique est le crochet pour toucher l'âme.
L'enseignement du piano russe se concentre sur des pièces moins nombreuses et plus difficiles. La musique sera apprise de mémoire et une grande partie de l'apprentissage se fait par la démonstration de l'enseignant.
- Solfège
Tout d'abord, qu'est-ce que le solfège?
Aussi connu sous le nom de «solfège», le solfège (parfois appelé chant à vue) est la capacité de lire et de chanter de la musique à vue. Vous avez peut-être déjà entendu cette phrase: «Do Re Mi Fa So La Ti Do». C'est une méthode utilisée pour aider les musiciens à chanter à vue.
La méthode d'enseignement du piano russe est souvent complétée par l'utilisation du solfège, et il est courant que lorsque les professeurs russes l'utilisent, ils utilisent le do fixe, ce qui signifie que C est toujours faire, quelle que soit la clé. Avec la méthode d'enseignement du piano britannique, le solfège est moins couramment utilisé, et quand c'est le cas, le do mobile (le tonique est faire) est utilisé. Comme vous pouvez probablement le déchiffrer, cela rend la méthode russe d'utilisation du solfège beaucoup plus difficile.
- Attitude
Sans vouloir généraliser à travers la Russie, leur méthode d'apprentissage est connue pour sa rigueur, sa discipline et sa controverse. Beaucoup se demandent: la manière russe d'apprendre le piano est-elle plus exigeante? Souvent, les professeurs de piano russes avec qui je travaille plaisantent sur la dureté des professeurs dans leur jeunesse. La méthode tente d'atteindre l'excellence dans le jeu du piano, mais l'encouragement et la discipline sont utilisés à des degrés divers.
Je mélange ma personnalité aventurière, fougueuse, sérieuse, exotique, disciplinée et sauvage et le résultat sont mes cours!
Informations supplémentaires
Il est essentiel d'avoir un instrument.
Aucun âge minimum requis pour les cours en face à face.
Les cours à domicile auront un coût supplémentaire (veuillez demander).
Il est essentiel d'avoir une excellente connexion Internet.
Aucun âge minimum requis pour les cours en face à face.
Les cours à domicile auront un coût supplémentaire (veuillez demander).
Il est essentiel d'avoir une excellente connexion Internet.
Lieu
Cours chez le professeur :
- Calle Ignacio Ramírez, Colonia Americana, Zona Centro, Guadalajara, Jalisco, Mexico
En ligne depuis le Mexique
Présentation
• 100% discipliné et engagé envers ses élèves.
• Désireux de travailler avec des étudiants engagés.
• J'enseigne non seulement la grammaire mais aussi la phonétique et les mouvements musculaires.
• La ponctualité et la communication sont mon drapeau.
• Ma principale préoccupation est d'expliquer clairement les sujets pendant la classe et d'acquérir des connaissances classe par classe.
• Focalisé, intellectuel, humain, intelligent, intelligent.
• Désireux de travailler avec des étudiants engagés.
• J'enseigne non seulement la grammaire mais aussi la phonétique et les mouvements musculaires.
• La ponctualité et la communication sont mon drapeau.
• Ma principale préoccupation est d'expliquer clairement les sujets pendant la classe et d'acquérir des connaissances classe par classe.
• Focalisé, intellectuel, humain, intelligent, intelligent.
Education
Marketing et affaires ITESO. Guadalajara, MX.
CSM Design de mode et Marketing de la mode. Londres, EN.
LCF Fashion Marketing et Fashion Business. Londres, EN.
ISTITUTO MARANGONI Design et Marketing de la Mode. Milan, IT / Paris, FR.
Carrière par intérim de Stella Adler. Los Angeles, Californie.
Conservatoire Tchaïkovski de Moscou, Moscou, RU.
CSM Design de mode et Marketing de la mode. Londres, EN.
LCF Fashion Marketing et Fashion Business. Londres, EN.
ISTITUTO MARANGONI Design et Marketing de la Mode. Milan, IT / Paris, FR.
Carrière par intérim de Stella Adler. Los Angeles, Californie.
Conservatoire Tchaïkovski de Moscou, Moscou, RU.
Expérience / Qualifications
CURRICULUM VITAE: GABRIELA
Nombre: Gabriela
Nacionalidad: Mexicana
Fecha de nacimiento: 12 mai de 1989
ESTUDIOS
• FORMACIÓN ACADÉMICA
08 / 2014- 12/2018. Licenciatura en Música con Orientación en Ejecutante (Instrumento: Piano y violín avec Petr Ziatkov integrante de la OFJ Violonchelista Co-principal) en el Conservatorio Tchaikovsky, Moscú, Rusia. Departamento de Música.
Carreras: Marketing de la mode (Inglaterra, Francia, Italia, Alemania).
• Actuación (Los Angeles, Stella Adler)
• Maestria en Didáctica y Literatura del Italiano. (Istituto Marangoni, Milan, Italie).
• Licenciatura en Lengua y cultura italiana.
EXPERIENCIA LABORAL:
• Traductora - Perito y conferencista en eventos internacionales de idiomas.
• CURSOS Y SEMINARIOS
05/2014 Curso magistral de Piano con los maestros Donev. Anani Georgiev en la Real Academia Internacional de Música en Viena.
04/2015 Curso de técnica et interprétación pianística impartido por la maestra Marinova. Gergana Todorova à San Petersburgo, Rusia.
02/2016 Curso de Perfeccionamiento pianístico con la maestra Mironova. Esmiralda.
CONCIERTOS ET RECITALES
2014-2017 Participe en Recitales de piano y música de cámara en München y Berlín en Alemania y en Milano, Italia.
EXPERIENCIA LABORAL Y PROFESIONAL
• 2014-2020 Directora y maestra en la Academia de arte y lenguas Zhakjarova.
Comencé sola en el año 2014 et al día de hoy he asistido a más de 4,000.00 alumnos internacionales. Cuento con mas de 30 colaboradores internacionales tanto de lenguas como de instrumentos musicales. Trabajamos para ser mejores y ofrecer el mejor de los servicios en todos los ámbitos.
IDIOMAS CERTIFICADOS:
• Anglais (IELTS & CELTA, certificat d'enseignement de l'anglais aux locuteurs d'autres langues).
• Alemán (GOETHE-ZERTIFIKAT C2).
• Francés (Diplôme d'Aptitude Pédagogique pour l'Enseignement du Français Langue Étrangère (DAPEFLE).
• Italiano (CEDILS, Certificazione in Didattica dell'Italiano a Stranieri - Certificación de enseñanza de la lengua italiana a extranjeros).
• Español (lengua nativa).
• Ruso (Segunda lengua nativa).
IDIOMAS NO CERTIFICADOS AÚN:
* Árabe
* Chino
* Japonés
* Portugués
* Turco
Nombre: Gabriela
Nacionalidad: Mexicana
Fecha de nacimiento: 12 mai de 1989
ESTUDIOS
• FORMACIÓN ACADÉMICA
08 / 2014- 12/2018. Licenciatura en Música con Orientación en Ejecutante (Instrumento: Piano y violín avec Petr Ziatkov integrante de la OFJ Violonchelista Co-principal) en el Conservatorio Tchaikovsky, Moscú, Rusia. Departamento de Música.
Carreras: Marketing de la mode (Inglaterra, Francia, Italia, Alemania).
• Actuación (Los Angeles, Stella Adler)
• Maestria en Didáctica y Literatura del Italiano. (Istituto Marangoni, Milan, Italie).
• Licenciatura en Lengua y cultura italiana.
EXPERIENCIA LABORAL:
• Traductora - Perito y conferencista en eventos internacionales de idiomas.
• CURSOS Y SEMINARIOS
05/2014 Curso magistral de Piano con los maestros Donev. Anani Georgiev en la Real Academia Internacional de Música en Viena.
04/2015 Curso de técnica et interprétación pianística impartido por la maestra Marinova. Gergana Todorova à San Petersburgo, Rusia.
02/2016 Curso de Perfeccionamiento pianístico con la maestra Mironova. Esmiralda.
CONCIERTOS ET RECITALES
2014-2017 Participe en Recitales de piano y música de cámara en München y Berlín en Alemania y en Milano, Italia.
EXPERIENCIA LABORAL Y PROFESIONAL
• 2014-2020 Directora y maestra en la Academia de arte y lenguas Zhakjarova.
Comencé sola en el año 2014 et al día de hoy he asistido a más de 4,000.00 alumnos internacionales. Cuento con mas de 30 colaboradores internacionales tanto de lenguas como de instrumentos musicales. Trabajamos para ser mejores y ofrecer el mejor de los servicios en todos los ámbitos.
IDIOMAS CERTIFICADOS:
• Anglais (IELTS & CELTA, certificat d'enseignement de l'anglais aux locuteurs d'autres langues).
• Alemán (GOETHE-ZERTIFIKAT C2).
• Francés (Diplôme d'Aptitude Pédagogique pour l'Enseignement du Français Langue Étrangère (DAPEFLE).
• Italiano (CEDILS, Certificazione in Didattica dell'Italiano a Stranieri - Certificación de enseñanza de la lengua italiana a extranjeros).
• Español (lengua nativa).
• Ruso (Segunda lengua nativa).
IDIOMAS NO CERTIFICADOS AÚN:
* Árabe
* Chino
* Japonés
* Portugués
* Turco
Age
Enfants (4-6 ans)
Enfants (7-12 ans)
Adolescents (13-17 ans)
Adultes (18-64 ans)
Seniors (65+ ans)
Niveau du Cours
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Durée
60 minutes
Enseigné en
anglais
espagnol
allemand
russe
français
italien
Compétences
Commentaires
Disponibilité semaine type
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
La langue espagnole est un outil puissant puisqu’elle est parlée dans le monde par des millions de personnes. J'enseigne depuis 10 ans en Amérique, en Europe, en Asie, en Russie et dans de nombreux autres pays. Je suis certifié par DELE et CELTA ainsi que d'autres certificats.
Je suis d'origine mexicaine, né à Guadalajara, Jalisco, au Mexique. Depuis toute petite j'ai beaucoup de curiosité et de facilité pour les langues étrangères, j'ai eu l'opportunité au cours des 15 dernières années de ma vie de voyager, étudier, vivre et travailler dans différentes parties du monde... J'ai été chanceux!
La première chose que nous ferons avant même de commencer le cours est de déterminer votre niveau actuel d'espagnol, que vous soyez débutant, intermédiaire ou avancé. On va apprendre à se connaître un peu, je vais te poser des questions comme : Que fais-tu ? Pourquoi ou pourquoi souhaitez-vous apprendre la langue espagnole ? Pourquoi êtes-vous plus intéressé par l’accent latino-mexicain que par l’accent espagnol ou sud-américain ? Quel est votre objectif avec la langue espagnole ? entre autres questions pour décider de la meilleure méthodologie, au sein de ma méthodologie, qui s'adapte à vos besoins personnels, une fois que nous sommes à ce point précis... prêts, nous pouvons commencer !
J'utilise la méthodologie dans mes cours, c'est-à-dire des livres, cependant tous mes cours ne sont pas basés sur eux car cela me semble un peu fastidieux de baser mon cours sur un livre, je le prends uniquement comme guide.
En cours, nous verrons des cas pratiques et réels et, selon votre niveau, je parlerai un espagnol complet pendant le cours ou peut-être partiellement, mon objectif est que vous vous sentiez à 100% à l'aise.
Ma méthodologie est assimilative, intuitive, dynamique et révolutionnaire ! En fonction de votre assimilation nous verrons des résultats dès les premières semaines ! Je vais t'apprendre à te comporter comme un Mexicain et même lorsque tu parles, les gens penseront que tu es Mexicain. Parler une autre langue, c'est devenir une autre personne dans son propre corps, c'est tout un acte ! Agissons !
Je suis d'origine mexicaine, né à Guadalajara, Jalisco, au Mexique. Depuis toute petite j'ai beaucoup de curiosité et de facilité pour les langues étrangères, j'ai eu l'opportunité au cours des 15 dernières années de ma vie de voyager, étudier, vivre et travailler dans différentes parties du monde... J'ai été chanceux!
La première chose que nous ferons avant même de commencer le cours est de déterminer votre niveau actuel d'espagnol, que vous soyez débutant, intermédiaire ou avancé. On va apprendre à se connaître un peu, je vais te poser des questions comme : Que fais-tu ? Pourquoi ou pourquoi souhaitez-vous apprendre la langue espagnole ? Pourquoi êtes-vous plus intéressé par l’accent latino-mexicain que par l’accent espagnol ou sud-américain ? Quel est votre objectif avec la langue espagnole ? entre autres questions pour décider de la meilleure méthodologie, au sein de ma méthodologie, qui s'adapte à vos besoins personnels, une fois que nous sommes à ce point précis... prêts, nous pouvons commencer !
J'utilise la méthodologie dans mes cours, c'est-à-dire des livres, cependant tous mes cours ne sont pas basés sur eux car cela me semble un peu fastidieux de baser mon cours sur un livre, je le prends uniquement comme guide.
En cours, nous verrons des cas pratiques et réels et, selon votre niveau, je parlerai un espagnol complet pendant le cours ou peut-être partiellement, mon objectif est que vous vous sentiez à 100% à l'aise.
Ma méthodologie est assimilative, intuitive, dynamique et révolutionnaire ! En fonction de votre assimilation nous verrons des résultats dès les premières semaines ! Je vais t'apprendre à te comporter comme un Mexicain et même lorsque tu parles, les gens penseront que tu es Mexicain. Parler une autre langue, c'est devenir une autre personne dans son propre corps, c'est tout un acte ! Agissons !
Combien de personnes dans le monde parlent l'allemand comme langue maternelle?
Environ 130 millions de personnes parlent l'allemand comme langue maternelle ou comme deuxième langue. L'allemand est la langue maternelle la plus parlée dans l'Union européenne et la langue officielle dans sept pays. Il y a 7,5 millions de personnes dans 42 pays qui font partie d'une minorité germanophone.
Combien de personnes ont déjà appris l'allemand comme langue étrangère?
289 millions! C'est le nombre total de personnes dans le monde qui ont appris l'allemand à un moment donné, selon un calcul du germaniste Ulrich Ammon. Une autre question est de savoir dans quelle mesure ils l'ont fait. Actuellement, 15,4 millions de personnes dans le monde apprennent l'allemand comme langue étrangère, 90% sont des écoliers et les 10% restants sont des adultes.
Combien de mots y a-t-il dans la langue allemande?
Plus que vous ne le pensez. Les apprenants allemands apprennent bientôt que deux noms combinés forment un nouveau mot. Cela rend difficile de compter le nombre total. En 2013, les philologues berlinois ont estimé un total de 5,3 millions de mots allemands. En 2017, les éditeurs du Duden, l'ouvrage standard de l'orthographe allemande, ont calculé que l'allemand d'aujourd'hui compte près de 23 millions de mots (dans ses seules formes de base). Ce résultat est basé sur une gigantesque collection numérique de textes provenant d'un total de 40 000 livres de fiction et de non-fiction. Cependant, la dernière édition du Duden ne contient que 145 000 entrées. Et un locuteur normal n'utilise que 12 000 à 16 000 mots.
Quels mots sont les plus courants?
«Der, die, das»: les articles spécifiques, que tous les étudiants allemands connaissent si bien, prennent la première place. Ils sont suivis de "in" et "et".
Quel mot a le plus de lettres?
Dans le Duden c'est: "Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung" (trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention), avec 44 lettres.
Pourquoi la Journée internationale de la langue maternelle a-t-elle été créée?
L'ONU a déclaré le 21 février Journée internationale de la langue maternelle, car près de la moitié des 6000 langues existantes dans le monde sont en danger d'extinction. L'allemand n'en fait pas partie, c'est l'une des dix langues les plus parlées. Mais en Allemagne, il existe des langues régionales dominées par de moins en moins de personnes: le frison septentrional et le frison oriental sont des langues particulièrement menacées, selon l'Atlas de l'UNESCO des langues en danger dans le monde.
En classe, nous aborderons la grammaire aussi quotidiennement que boire de l'eau ou manger pendant la journée.
Mes documents de travail comprennent des cartes mémoire, des manuels, des pages Web, des podcasts, des films et séries allemands, de la musique et des livres littéraires.
Environ 130 millions de personnes parlent l'allemand comme langue maternelle ou comme deuxième langue. L'allemand est la langue maternelle la plus parlée dans l'Union européenne et la langue officielle dans sept pays. Il y a 7,5 millions de personnes dans 42 pays qui font partie d'une minorité germanophone.
Combien de personnes ont déjà appris l'allemand comme langue étrangère?
289 millions! C'est le nombre total de personnes dans le monde qui ont appris l'allemand à un moment donné, selon un calcul du germaniste Ulrich Ammon. Une autre question est de savoir dans quelle mesure ils l'ont fait. Actuellement, 15,4 millions de personnes dans le monde apprennent l'allemand comme langue étrangère, 90% sont des écoliers et les 10% restants sont des adultes.
Combien de mots y a-t-il dans la langue allemande?
Plus que vous ne le pensez. Les apprenants allemands apprennent bientôt que deux noms combinés forment un nouveau mot. Cela rend difficile de compter le nombre total. En 2013, les philologues berlinois ont estimé un total de 5,3 millions de mots allemands. En 2017, les éditeurs du Duden, l'ouvrage standard de l'orthographe allemande, ont calculé que l'allemand d'aujourd'hui compte près de 23 millions de mots (dans ses seules formes de base). Ce résultat est basé sur une gigantesque collection numérique de textes provenant d'un total de 40 000 livres de fiction et de non-fiction. Cependant, la dernière édition du Duden ne contient que 145 000 entrées. Et un locuteur normal n'utilise que 12 000 à 16 000 mots.
Quels mots sont les plus courants?
«Der, die, das»: les articles spécifiques, que tous les étudiants allemands connaissent si bien, prennent la première place. Ils sont suivis de "in" et "et".
Quel mot a le plus de lettres?
Dans le Duden c'est: "Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung" (trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention), avec 44 lettres.
Pourquoi la Journée internationale de la langue maternelle a-t-elle été créée?
L'ONU a déclaré le 21 février Journée internationale de la langue maternelle, car près de la moitié des 6000 langues existantes dans le monde sont en danger d'extinction. L'allemand n'en fait pas partie, c'est l'une des dix langues les plus parlées. Mais en Allemagne, il existe des langues régionales dominées par de moins en moins de personnes: le frison septentrional et le frison oriental sont des langues particulièrement menacées, selon l'Atlas de l'UNESCO des langues en danger dans le monde.
En classe, nous aborderons la grammaire aussi quotidiennement que boire de l'eau ou manger pendant la journée.
Mes documents de travail comprennent des cartes mémoire, des manuels, des pages Web, des podcasts, des films et séries allemands, de la musique et des livres littéraires.
Voir plus
Garantie Le-Bon-Prof







