Cours de soutien en langues : français et anglais (éventuellement aide à la traduction)
Àpd 29 € /h
Cours de soutien en français et en anglais – renforcement des compétences linguistiques, écrites et orales
Révision des bases grammaticales et approfondissement des structures complexes
Enrichissement du vocabulaire général et thématique
Exercices de compréhension écrite à partir de textes variés (articles, récits, documents authentiques)
Pratique de l’expression écrite : rédactions, résumés, reformulations, argumentations
Ateliers d’expression orale : discussions, jeux de rôle, préparation d’exposés
Méthodologie pour analyser un texte et organiser ses idées
En anglais : consolidation des temps, phrasal verbs, compréhension orale, conversation guidée
Préparation aux évaluations scolaires ou examens de langue
Révision des bases grammaticales et approfondissement des structures complexes
Enrichissement du vocabulaire général et thématique
Exercices de compréhension écrite à partir de textes variés (articles, récits, documents authentiques)
Pratique de l’expression écrite : rédactions, résumés, reformulations, argumentations
Ateliers d’expression orale : discussions, jeux de rôle, préparation d’exposés
Méthodologie pour analyser un texte et organiser ses idées
En anglais : consolidation des temps, phrasal verbs, compréhension orale, conversation guidée
Préparation aux évaluations scolaires ou examens de langue
Lieu
En ligne depuis la Suisse
Présentation
J'ai un parcours passablement atypique. J'ai travaillé pendant longtemps dans la sécurité privée avant de bifurquer dans la traduction. Je souhaite à termes devenir enseignant à plein temps (normalement avec des enfants ayant des difficultés d'apprentissage).
Education
Master en traduction (Université de Montréal, traduction de l'anglais à français). Traduction de texte divers, en particuliers en droit, économie, informatique et technique.
Expérience / Qualifications
Grâce à un parcours professionnel varié, j’apporte à mes cours de soutien une approche pédagogique unique. En tant que gestionnaire de projets de traduction et traducteur, j’ai développé une maîtrise approfondie des langues ainsi qu’une grande capacité d’analyse et de précision. Mon travail d’enseignant m’a permis de transformer ces compétences en outils pédagogiques concrets, adaptés aux besoins et au niveau de chaque étudiant. Enfin, mon expérience avec l’intelligence artificielle me permet d’intégrer des méthodes modernes et innovantes pour rendre l’apprentissage plus interactif, structuré et motivant.
Age
Enfants (7-12 ans)
Adolescents (13-17 ans)
Adultes (18-64 ans)
Seniors (65+ ans)
Niveau du Cours
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Durée
45 minutes
60 minutes
Enseigné en
français
anglais
allemand
espagnol
Compétences
Disponibilité semaine type
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Garantie Le-Bon-Prof