Traduit par Google
Cours d'espagnol, de français et d'anglais.
Àpd 25 € /h
Je suis diplômée en traduction et interprétation avec des langues maternelles espagnole, anglaise, française et italienne. De plus, j'ai un Master en traduction audiovisuelle.
Je donne des cours dans ces langues sur la grammaire, la syntaxe ou n'importe quel domaine.
Je donne des cours dans ces langues sur la grammaire, la syntaxe ou n'importe quel domaine.
Lieu
En ligne depuis l'Espagne
Présentation
Je m'appelle Lourdes, j'ai 22 ans et je suis diplômée en Traduction et
Interprète à l'Université de Malaga et je viens de terminer le Master interuniversitaire en traduction et localisation audiovisuelle à l'Université Complutense et à l'Université autonome de Madrid. Par ailleurs, j'ai effectué une année d'études de premier cycle à la Faculté de Traduction et d'Interprétation Marie Haps de l'Université Saint-Louis (Bruxelles).
Durant mes études universitaires, j'ai eu l'occasion de travailler sur des projets de
traduction en équipe et de manière indépendante.
Ma passion pour l'apprentissage et l'amélioration constants me pousse à rester au courant des dernières tendances et avancées dans le domaine de la traduction et de l'enseignement. Par conséquent, concernant mes compétences, je tiens à souligner que je suis une personne collaborative, sérieuse, décisive, flexible et perfectionniste dans mon propre travail.
Je suis passionnée par les documentaires, la musique, la lecture, le monde de la mode et les voyages. De plus, j'ai traduit dans tous les domaines de spécialisation, mais j'aime particulièrement la traduction de contenus marketing et publicitaires, juridiques et littéraires.
Interprète à l'Université de Malaga et je viens de terminer le Master interuniversitaire en traduction et localisation audiovisuelle à l'Université Complutense et à l'Université autonome de Madrid. Par ailleurs, j'ai effectué une année d'études de premier cycle à la Faculté de Traduction et d'Interprétation Marie Haps de l'Université Saint-Louis (Bruxelles).
Durant mes études universitaires, j'ai eu l'occasion de travailler sur des projets de
traduction en équipe et de manière indépendante.
Ma passion pour l'apprentissage et l'amélioration constants me pousse à rester au courant des dernières tendances et avancées dans le domaine de la traduction et de l'enseignement. Par conséquent, concernant mes compétences, je tiens à souligner que je suis une personne collaborative, sérieuse, décisive, flexible et perfectionniste dans mon propre travail.
Je suis passionnée par les documentaires, la musique, la lecture, le monde de la mode et les voyages. De plus, j'ai traduit dans tous les domaines de spécialisation, mais j'aime particulièrement la traduction de contenus marketing et publicitaires, juridiques et littéraires.
Education
- Diplôme en Traduction et Interprétation à l'Université de Malaga.
- Master en Traduction et Localisation Audiovisuelle à l'Université Complutense et Autonome de Madrid.
- Master en Traduction et Localisation Audiovisuelle à l'Université Complutense et Autonome de Madrid.
Expérience / Qualifications
- Traductrice et Vendor Manager chez Translatium Multilingual Services.
- Traductrice chez Abroad Translations.
Combinaisons linguistiques EN, FR, IT > ES
- Traductrice chez Abroad Translations.
Combinaisons linguistiques EN, FR, IT > ES
Age
Enfants (7-12 ans)
Adolescents (13-17 ans)
Adultes (18-64 ans)
Seniors (65+ ans)
Niveau du Cours
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Durée
30 minutes
45 minutes
60 minutes
90 minutes
Enseigné en
espagnol
français
anglais
Compétences
Disponibilité semaine type
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Garantie Le-Bon-Prof